Kartulivorst on hea nรคide, kuidas รผks suhteliselt tundmatu, vaid vรคikesele piirkonnale omane toit saab tuntuks, kui see on kantud Eesti vaimse kultuuripรคrandi nimistusse.
Kohalik toit, ehk see, mida mingis piirkonnas on traditsiooniliselt sรถรถdud, on osa selle kandi kultuurist. Teisalt olenes see, mida sรถรถdi, sellest, mis kusagil kasvas ja see omakorda kliimast. โEi saa vรคlja tuua, et Rapla vรตi Juuru vรตi Mรคrjamaa kihelkonnas kasvas ainult see ja kusagil mujal seda ei olnud,โ รผtleb Raplamaa rahvakultuurispetsialist Anne Ummalas, kes on viimastel aastatel uurinud meie kandi toidupรคrimust.
Pรตhja-Eesti on sarnase kliima ja mullastikuga, siin on kasvatatud sarnaseid toidutaimi ning saagikus on olnud vรตrdlemisi sarnane. Sรถรถdi รผsna samasugust toitu, mis oli vaheldusrikkam, kui elati merele lรคhemal. Kรตige parema รผlevaate sellest, mida kuskil sรถรถdi, saab Anne Ummalase sรตnul etnoloog Aliise Moora raamatust โEesti talurahva vanem toitโ (1980, 1991). โTa on teinud meeletu tรถรถ, uurinud arhiividest, mida kusagil kasvatati – selle pรตhjal, kui palju andameid mรตisale maksti. Need kogused on eri piirkondades erinevad.โ
Oma mรตjutused on tulnud ka mรตisatest, nii uute toitude kui ka toiduainete nรคol. Nรคiteks pipar jรตudis talurahva kรถรถki ilmselt just mรตisa kaudu. Umbes sada aastat tagasi hakkasid siinset toidukultuuri tugevasti mรตjutama ka kodumajanduskoolid (Orgita, Kehtna). โMa arvan, et tรคnu tugevale kodumajanduskoolile on meie piirkonnas toitumine hรผppeliselt rikastunud. Enne seda oli toit vรตib-olla lihtsam,โ sรตnab Anne.
Meie kandi toidud
Meie maakonna kuulsaim toit on kahtlemata kartulivorst, millest suurem osa raplamaalasi ei teadnud mitte midagi, kuni see kanti vaimse kultuuripรคrandi nimekirja ja sellest rohkem rรครคkima hakati. โSee oli kitsa piirkonna – Mรคrjamaa, Velise, Vigala – omapรคrane toit,โ rรครคgib Anne. โSee ei ole รผldse paha, et oleme leidnud selle รผhe asja, mida levitada ja millest kรตik teavad, et see on Mรคrjamaalt.โ
Aga huvitavaid ja omapรคraseid toite on siinkandis olnud veel. Nรคiteks teab ta, et Pahkla ja Prillimรคe piirkonnas on tehtud sellist kruubivorsti, kuhu ei panda verd, vaid lรคbi hakklihamasina aetud maksa. โTean รผhte naist, kes iga jรตulude eel oma suguvรตsale maksakruubivorstiportsu valmis teeb ja see on vรคga mรตnus. Ta on natuke selle mekiga, kui pasteedi jaoks maksa รคra keedad.โ
Seega on Raplamaal tehtud koguni kolme erinevat kruubivorsti: on valge kruubivorst, verivorst ja maksakruubivorst. โSeda maksavorsti retsepti olen ma kunagi ka รผhes vabariigiaegses kokaraamatus nรคinud, aga kui oma Eesti ametiรตdedega olen sellest rรครคkinud, siis keegi ei tea, et nende kandis sihukest asja oleks tehtud,โ rรครคgib Anne ja lisab: โSee tundub esialgu natuke kummaline, aga ma loodan, et keegi hakkaks seda nรผรผd rohkem tegema. Vรคga hea vorst on.โ
Vigalast on ta kuulnud kopsukohendi retsepti. โPรตhimรตtteliselt nagu maksapasteet, aga kopsust tehtud ja porgandit sees ei ole, pekki ja sibulat kรผll. Ja ta on palju รตhulisem. Kui hรคsti maitsestada soola ja pipraga, ei ole รผldse paha.โ Oma lapsepรตlvest mรคletab ta kopsupirukat. โSee oli vรคga tavaline ja ka vรคga hea. Mu sรตbranna sรตi ja kiitis, aga kui korra รผtlesin, et seal on kopsu sees, siis ta enam ei tahtnud,โ รผtleb Anne leebe huumoriga.
Veel on ta kuulnud Hageris vรคga pรตnevast piparkoogiretseptist, kus tainasse pannakse rasvakรตrneid.
โKui rรครคgin, siis รถeldakse, et sellist asja ma kรผll ei sรถรถ,โ muigab ta รผlalmainitud toitudest rรครคkides, aga julgustab proovima, sest esmapilgul ootamatu ja vรตรตrastav toit vรตib osutuda vรคga maitsvaks. Tรตsi, kui pole ise varem teinud, tuleb tasakaalustatud maitsestamist harjutada. Kindlaid nippe selleks pole, see peab olema ikkagi kรคe sees.
Oder ja lรครคtsed
Siinmail on vรคga palju kasvatatud ja sรถรถdud erinevaid kaunvilju – lรครคtsed, herned ja oad. Lรครคtsesuppi on sรถรถdud vรคhemalt korra nรคdalas ja Anne soovitabki rohkem sรผรผa lรครคtsesid kui meie kandile omast toitu. See on seda lihtsam, et lรครคtsede valmistamiseks on tรคnapรคeval juba vรคga palju eri vรตimalusi ja retsepte.
Lisaks asus meie maakond odrakasvatuspiirkonnas. Seega sรถรถdi siin palju odratoite. โMulgid on vรคga uhked oma pudru รผle, aga selle teisendeid on pรคris palju. Meil siin on seda ka vรคga palju tehtud. Selle nimi on olnud poolvillane,โ rรครคgib Anne Ummalas. Nii et me vรตiksime julgelt seda putru teha ja sรผรผa ning mulgi pudru asemel oma nimetust kasutada. Anne toob veel vรคlja, et nรคiteks Vรคike-Maarjas sai ta mulgi pudru nime all hoopis teistmoodi valmistatud putru, kus kartulid ei olnud purustatud, vaid kuubikutena.


