0.5 C
Rapla
Teisipäev, 23 apr. 2024
UudisedAndmebaasi eksituse tõttu jõudis postkasti Päästeameti võõrkeelne trükis

Andmebaasi eksituse tõttu jõudis postkasti Päästeameti võõrkeelne trükis

Alates novembrist on Päästeamet saatnud kõikide Eesti elanike postkasti juhised selle kohta, kuidas võimalikes kriisiolukordades edukalt hakkama saada. Raplamaa Sõnumitele teadaolevalt on vähemalt ühte Kodila küla postkasti jõudnud juhiste ingliskeelne versioon pealkirjaga “Be prepared!”.

Selle pere emakeel, kelle postkasti võõrkeelne trükis pandi, ei ole inglise keel. Lääne päästekeskuse kommunikatsioonijuht Maris Moorits selgitas, et eestikeelsele elanikkonnale saadetakse eestikeelsed juhised, venekeelsele venekeelsed ja muukeelsele elanikkonnale ingliskeelsed juhised. “Kuna postkaste ja aadresse on väga palju, võib juhtuda, et andmebaasi eksituse tõttu on saadud võõrkeelne trükis. Kindlasti ei ole see sihilik, vaid tuleneb andmebaasi veast. Päästeamet vabandab ebamugavuste pärast,” ütles Moorits.

Ta lisas: “Neile, kes on eksituse tõttu saanud võõrkeelse trükise, kuid soovivad seda eestikeelsena, tagatakse uue aasta alguses võimalus saada eestikeelne eksemplar”. 1. detsembril teatas Päästeamet lisaks, et võõrkeelsed trükised tulevad ka nende inimeste postkasti, kellel puuduvad rahvastikuregistris emakeele andmed. “Adressaatide andmed on võetud rahvastikuregistrist. Kuna rahvastikuregistris on inimesi, kelle emakeele andmed on määramata, liigitusid nad andmebaasist väljavõtet tehes muukeelse elanikkonna alla. Seetõttu jõuavad nende inimesteni võõrkeelsed käitumisjuhised,” seisis Päästeameti teates.

Nad lisasid veel: “Lisaks trükisele saab vajalikku informatsiooni mobiilirakendusest „Ole valmis!“ ning kodulehelt olevalmis.ee.”

Subscribe
Notify of
0 Kommentaari
Inline Feedbacks
Vaata kõiki kommentaare