LaCopita on vรคike veini- ja รตllebutiik Raplas, mis lisaks pรตnevale sortimendile pakub ka รตlle- ja veinikultuuri koolitusi. Meid tervitab koha perenaine Inga Hermanson ja pakub degusteerimiseks รผht Hispaania valget veini. โPraegu on degusteerimiseks ideaalne aeg โ kรผmne ja kaheteistkรผmne vahel hommikul, sest siis on maitsemeeled puhanud ja vรคrsked, ka hambapesust on tรผkk aega mรถรถdas ja kohvi on ka juba joodud,โ rรครคgib Inga veini valades.
Ta on lรคbinud junior sommeljee kursuse ja korraldab nรผรผd juba ise Raplas joogikultuuri koolitusi. Ta on lรตpetanud Kehtna kodumajanduskooli kodumajanduse รตpetaja erialal ning hiljem tรถรถtanud elektroonika valdkonnas. โAbikaasa รผtles, et kui kaua sa siin kรถรถgilaua taga neid veine kommenteerid. Mine arenda seda, mis sulle on antud,โ rรครคgib Inga sellest, kuidas sommeljee koolituseni jรตudis. โPรผรผan iga kord mรตnd uut veini proovides enda jaoks lahti mรตtestada, mida see vein pakub, mis maitsenรผansid seal sees on jne,โ rรครคgib Inga.

โTallinnas on vรคga palju selliseid kohti. Meie pole halvemad kui linnainimesed, miks me peame leppima ainult sellega, mis meil jaekaubanduses on,โ rรครคgib Inga sellest, miks ta sellise poekese Raplasse tegi ning selgitab, et poes leidub veine, mida tavalistest poodidest ei leia ja mis on eelkรตige tehtud restoranidele. โPaljud kardavad sisse astuda sellepรคrast, et siin on kallis, aga meil on sortimenti ka hinnatundlikule kliendile,โ รผtleb Inga.
Butiik veel pรคris kaks aastat tegutsenud ei ole, ent Inga รผtleb, et neil on vรคlja kujunenud pรผsikliendid ja ta loodab Raplamaa inimesteni jรคrkjรคrgult jรตuda. โSรผgisel, kui algas jahihooaeg, hakkasid jahimehed kรคima. รtlesid, et neil on tรคna pรตder, metssiga vรตi faasan. See oli endale vรคga pรตnev vรคljakutse mรตelda, mida ma siis neile sinna kรตrvale pakun,โ rรครคgib Inga.
Poes on kรผmnekohaline laud, mille รผmber koolitused toimuvad. โรiget joogikultuuri meil Eestis ei ole, seda tuleb alles looma hakata, sest joogikultuur on Eestis alles beebisussides. Tรคhtis ei ole mitte end kiiresti ja kรคhku pikali juua, vaid me peaksime รตppima nautima seda, mida veinimeistrid on pudelisse pannud. Me ei saa seda teistmoodi kui รตppides tundma veini ajalugu, kust ja miks see tulnud on,โ rรครคgib Inga.
Butiik pakub ka รตllekoolitusi. โVรคikeseid pruulikodasid on meil palju, aga neid, kes suudavad stabiilset kvaliteeti pakkuda, on vรคhe,โ nendib Inga ja rรครคgib, et ta kutsub Raplasse esinema erinevate pruulikodade pruulmeistreid, et huvilised saaksid ise kรผsida, miks ja kuidas kรคsitรถรถรตllesid Eestis tehakse. โรldiselt tehakse Eestis vรคga รคgedaid asju, osa Eesti veinidest on jรตudnud ka maailmakaardile. Eesti veinid ei ole kรผll viinamarjaveinid, vaid marjaveinid, aga nad vรตivad olla vรคga kihvtilt tehtud. Mรผts maha nende inimeste ees, kes neid teevad,โ รผtleb Inga.

Kui inimene poodi tuleb, on Inga lahkelt nรตus soovitusi jagama ja talle รผhe vรตi teise joogi pรคritolu tutvustama, samuti valmistab Inga vรคga pรตhjalikult ette koolitused ja pรผรผab maksimaalselt leida nende veinide kohta informatsiooni, mida ta pakkuma hakkab. Samuti on LaCopita รผmber tekkinud omamoodi kogukond ja sรตpruskonnad, kes kรคivad koos veine degusteerimas ja nende รผle arutlemas โ ikka selleks, et joogikultuur Eestis areneks.



